modified on 17 lut 2011 at 18:29 ••• 14 250 views

Dyskusja użytkownika:Ludwik

Z Winogrona.org

(Różnice między wersjami)

Wersja z 14:50, 17 lut 2011

-- Zbyszekb 14:50, 17 lut 2011 (UTC)

Ludwiku,

Zmieniłeś treść hasła "grono" w słowniku ?

I teraz cała terść jest niespójna, bo na począku objaśnia ,że grono to kwiatostan, a później cały czas mowa o owocach.

A było zupełnie dobrze !

W całej literaturze winoroślarskiej "grono" oznacza nqajczęściej kiść winogron i czasami kwiatostan winorośli, ale zawsze z dodatkiem, że to dotyczy kwiatów. Gdy używa się słów "gono" lub "grona" bez dodatków w literaturze winogrodniczej zawsze dotyczy to kiści winogron. Czy mógłbyś przywrócić to co było, lub uzasadnić swoją zmianę?

Ewentualnie można by napisać, np. "grono" oznacza kiść winogron lub kwiatostan winorośli.